СЛОВОСФЕРА: книги


[Все книги]
[Главная]
[Новости]
[Тексты и вокруг: блог]



Партизаны

Эхо



Русское написание имени Minette Walters еще не установилось. Правильнее, вероятно, Майнет Уолтерс, а не Майнетт Уолтерс. В прессе встречалось и Минетт Уолтерс, и даже говорилось о писательнице в мужском роде...
Rambler's Top100

Без пролития крови

Маклин Алистер. Партизаны. - М.: ЭКСМО, СПб.: Валери СПД, 2002. - 416 с., 6000 экз. - (серия «Почерк мастера»).
ISBN 5-699-01315-6
Уолтерс Майнет. Эхо. - М.: ЭТП, 2002. - 368 с., 5000 экз. - (серия «Паук»)
ISBN 5-94106-014-9

Боевики и триллеры, как правило, скучны. Ну что нового можно сказать в этом жанре? Сразу вспоминается славный клип Майкла Джексона, жуткий вопль из темноты экрана, зазубренное лезвие и нехороший взгляд маньяка... Про психологический триллер и говорить не приходится: леденящий душу поединок Колобка со всем миром - вот вам квинтэссенция «Молчания ягнят». Доктор Лектер - просто щенок по сравнению Настоящей Лисой. С боевиком, впрочем, все еще хуже: ручным пулеметом от пуза, ногой в челюсть, брат против братанов...

На самом деле, классный триллер - это когда вы оторваться не можете от книги, пока тайна не откроется. Определить его легко: если вам завтра на работу, уже четвертый час ночи, а вы все читаете - значит у вас в руках работа подлинного мастера...

Таков, безусловно, Алистер Маклин. Его «Партизаны» (в книгу включен еще роман «Цирк», больше смахивающий на компьютерную игру) уже выходили на русском языке, но теперь впервые публикуются в полном переводе. Это самый что ни на есть военный боевик (1943 год, Балканы), в котором, как это часто бывает на войне, вроде бы ничего не происходит. Сначала люди долго и с трудностями перебираются из Италии в Югославию, потом еще дольше идут горными тропами - так и не зная, кто свой, кто чужой. Что удивительно - на этом долгом пути никто не погибает. Кажется, в книге один только выстрел - и то не наповал. Плохих парней время от времени сажают под замок, хорошие идут дальше, пока все - так же тихо и бескровно - не переворачивается с ног на голову. Все оказываются не совсем теми, за кого себя выдают (исключение - бравый капитан-инвалид Тремино). А финальное превращение главных героев - серба-монархиста со странной фамилией Петерсен и его мрачных спутников, никогда не улыбающегося Алекс и гориллоподобного Джордже, без пролития крови устраняющих все препятствия, - повергает прочих действующих лиц почти в мистический ужас: «...лицо майора стало багровым. Он силился вымолвить что-то, но спазм сдавил ему горло». Бедный майор! Но что поделать, когда в руках Джордже появляется веревочная петля, а Петерсен поигрывает шприцем?

Но больше всего потрясают сегодняшнего читателя добрые сербы. Они не убивают даже врагов. Трудно поверить, но еще двадцать лет назад английский писатель Маклин писал о югославских партизанах-сербах, воюющих на стороне Тито, с искренней симпатией (что не удивительно – все же он пять лет воевал с гитлеровцами). А теперь и Югославии нет, и серб в массовой культуре представляется сущим врагом рода человеческого и гуманистических ценностей...

Одним словом, пулемет в боевике совсем не обязателен - как не обязателен в леденящем душу триллере маньяк, большой нож и прочие атрибуты городского фольклора. Даже преступление, как любят выражаться модные критики, окказионально - да и было ли оно вообще? Все, что на самом деле случилось в триллере Майнет Уолтерс - смерть старого бродяги в гараже респектабельной дамы. Совершенно естественная смерть - в большом городе бомжи погибают ежедневно. Правда, не так часто - от голода и рядом с полным холодильником. И еще реже богатые дамочки заказывают им достойные похороны. Только поэтому история смерти бомжа Билли Блейка заинтересовала левый журнальчик последнего разбора, и журналист Майкл Дикон начал копаться в деталях. Но все равно его поиски не дали почти ничего: разве что полиция выловила из Темзы останки неизвестного. А так - все при своих: статья, над которой работал репортер, не пошла в печать, потому что журнал сменил курс; юный бомж, помогавший Дикону в расследовании, обокрал его и исчез; обвинение так никому и не было предъявлено. Но никто толком и не узнал, почему этот бродяга звал себя именем великого поэта и зачем сжигал себе пальцы – так, что и по отпечаткам пальцев его личность установить не удалось...

Собственно, этот реальный скелет - далеко не самое главное в книге, где чуть не на каждой странице читателю являются самые неожиданные «скелеты в шкафу» - стыдные и гадкие семейные тайны. Нищета духа, болезненная закомплексованность, подавляемая агрессия - вот, согласно Уолтерс, типичные черты современного английского обывателя - того самого, которого сегодня взялся исцелять от всех душевных недугов продюсер группы «Тату»...

При этом вымысел в книге Майнет Уолтерс настойчиво стремится стать реальностью - читатель так и остается в неведении, существовал ли в действительности некий дипломат Питер Фентон, исчезнувший в 1988 году? Торговал ли он тайнами британской короны? Был ли связан с делом сотрудника ЦРУ Натана Дриберга? И существовала ли в самом деле книга Роджера Хайда, в которой вся эта история была описана? Нам, во всяком случае, не удалось отыскать свидетельств ее существования.

Так или иначе, но Майнет Уолтерс сплетает эту «параллельную реальность» (пусть не было - но ведь могло быть, а когда книгу читаешь и сомнения не возникает, что все так и было) с пропажей вымышленного банкира Джеймса Стриттера. И уж эта история выглядит отвратительно реальной...

Конечно, лондонские бомжи в книге Уолтерс смахивают на персонажей горьковской пьесы, а буржуи - прямо как с плаката времен гражданской войны... Но все это мелочи по сравнению с ароматом тайны, призрак которой ведет героев. Иной раз даже им самим кажется, что все это морок какой-то. И полиция думает: бродягам и репортерам кушать хочется - вот и напридумывали они всякого.

Но много дней спустя в Кейптауне в ресторане «Виктория и Альфред» некая шикарная дама увидит заголовок в газете и расплачется...



Военная биография Алистера Маклина сурова: в 1941 году добровольцем пошел на флот. Служил в качестве торпедиста, в основном на судах, ходивших в составе северных конвоев в Мурманск, а также на Средиземноморском и Восточном флотах. В конце войны попал в плен к японцам, был подвергнут пыткам. Вернулся домой в 1946 году.

Так уж получилось, что в поисках ссылок по Маклину я наткнулся на маклиновский "Улисс" - и неожиданно для себя начал его читать - скачал и читал прямо с экрана (хотя читал книгу раньше). Как оказалось, все это происходило в тот самый день, когда в Англии начались торжества в честь победы в Битве за Атлантику - 3 мая. По этому поводу даже специальный фестиваль в Ливерпуле устроили, а Россия направила туда с визитом военный корабль. Я решил, что в этом есть какой-то знак, и потому, порывшись в сети, набрал немного ссылок по Битве за Атлантику и северным конвоям. Как ни странно, в рунете их не тк уж много, и преобладают почему-то основанные на немецких источниках.

©Петр Дейниченко
"Книжное обозрение"