СЛОВОСФЕРА: книги

Иное время

Крахт К. Я буду здесь, на солнце и в тени / пер. с нем. С.Горбачевской и Д.Лынника. – М.: Литпром: Астрель, 2009. – 224 с.
Марков А. 1937: Русские на Луне. – М.: Яуза; Эксмо, 2009. – 400 с.


У Кристиана Крахта – мировая известность, Александра Маркова знает, вероятно, намного более узкий круг читателей. Обе книги – о мире, которого не существует, но мог бы быть – строго говоря, по жанру они принадлежат к альтернативно-исторической фантастике. У Крахта – Россия в 1908 году погибла и запустела: Тунгусский метеорит принес с собой страшный вирус, выкосивший почти всех. А Ленин остался в Швейцарии, не оставил мысли о мировой революции и совершил ее. С тех пор вот уже более 90 лет маленькая альпийская советская республика ведет революционную войну с немецкими фашистами и британскими империалистами. Война давно сделалась мировой, в нее втянуты и Африка, и Индия, и корейский фронт проходит совсем недалеко, где-то под Нойе-Минском, и оттуда, из-за линии фронта доставляют партайкомиссару контрабандный плиточный зеленый чай…

У Маркова Тунгусский метеорит, как и в реальном мире, не причинил России особого вреда, но Ленин, видимо, так и остался в Швейцарии, ибо никакой революции не было, и наша страна в составе Антанты одержала верх над кайзеровской Германией в мировой войне, и теперь стремительно движется по пути прогресса…

Обе книги – отчасти обманки. Те, кто хотел бы видеть у Крахта подробные описания перипетий революционной войны, расклад политических сил, словом, разные занимательные подробности, которые всегда возникают в альтернативно-исторических построениях, будут разочарованы. Это действительно книга-видение. Сюжет фрагментарен, путь партайкомиссара от замерзшего зимнего Ной-Берна через Обервальд сквозь подземные убежища Редута, сотрясаемые массированными бомбардировками с армад дирижаблей, на южные склоны Альп - всего лишь символ вечного возвращения к себе.

Те, кто купит книжку Маркова потому лишь, что она вышла в серии «Военно-историческая фантастика» будут разочарованы еще больше – за исключением первых нескольких страниц никакой «войны» в книге нет, а есть разочарованный и неустроенный ветеран, бывший пилот Александр Шешель, пытающийся обрести себя в мирной жизни (а на дворе, на минуточку, «ревущие двадцатые»). Нет там и политических интриг, и занимательной космической фантастики в духе дизельпанка (разве что промелькнет какой-нибудь "темно-зеленый "Руссо-Балт" шестой модели"), – больше того, нет никакого космического полета. А просто знаменитый режиссер и киномагнат Павел Томчин снимает фантастический кинобоевик «Русские на Луне» о межпланетном путешествии (в консультантах – сам Циолковский), и главный герой почти случайно оказывается исполнителем главной роли. Знающие люди, без сомнения, оценят шутку – детальная история создания киноленты отчасти напоминает знаменитый фильм «Козерог-1», отчасти – еще более знаменитую легенду о том, что американцы на самом деле к Луне не летали, а все отсняли в павильонах Голливуда.

Вместе с тем, и победоносная, сытая и самодовольная Россия Маркова, и р-революционная советская Швейцария Крахта, в которой большинство населения давно забыло грамоту, чем-то неуловимо схожи – должно быть, тем, что оттуда всякому более или менее нормальному человеку хочется бежать. Хоть в выдуманный полет на Луну, хоть через горы в Африку (только к середине романа читатель узнает, что герой Крахта – чернокожий, потому что швейцарские революционеры давно воюют чужими руками, набирая пополнение в африканской глубинке, рассказывая им "о братской борьбе швейцарских советских людей за справедливый мир, свободный от расовой ненависти и эксплуатации".

Вот только надежду авторы оставляют нам разную: Марков все же оптимист, в конце книги, много лет спустя, постаревший Шешель видит на маленьком черно-белом телеэкране прямую трансляцию высадки на Луну – реальной высадки, и русский космонавт произносит знаменитую фразу про "маленький шаг одного человека". У Крахта счастливое возвращение в Африку все же больше напоминает видение. В этом мире нет больше "швейцарского времени", слова человеческого языка заменяются "морфемами Земли", – потому что, если брать глубинный слой романа Крахта, то окажется, что книга эта – об исчезновении письменного языка и приходе ему на смену "туманного языка", языка войны. "То, что мы разучились писать, – если хотите, процесс намеренного забывания. Нет больше ни одного человека, рожденного в мирное время. Поколение, которое придет после нас, – это первый кирпичик в строительстве нового человека. Да здравствует война", – объясняет партайкомиссару дивизионер Фавр – изящная азиатка в "униформе, слишком хорошо пошитой для советского швейцарца". Но и это оборачивается очередной иллюзией – и на последних страницах романа революционные африканцы покидают светлые города, спроектированные им на благо архитекторами советской Швейцарии. Кончилось швейцарское время, и альтернативой ему стали запустение и стаи гиен...




[Все книги]
[Главная]
[Тексты]
[Блог]




Кристиан Крахт
Сайт Кристиана Крахта
Альтернативная история в СЛОВОСФЕРЕ
Развилки русской истории по версии "Открытой России"
Русские на Луне
Альтернативная история
Статья в Википедии
– Альтернативно-исторические форумы: русский, еще один русский и английский
Исторические альтернативы на сайте Джона Рейли [En}
Rambler's Top100